Questa volta scrivo solo perche’ mi va, e per non perdere l’abitudine alla lingua italiana.
Vivo all’estero. Al lavoro parlo solo in inglese,peraltro inglese “internazionale”, e nella vita parlo tedesco. Con il risultato che l’italiano, piano piano, va sfumando.
Non tanto per la mescolanza di germanismi/anglismi: quelli sono fenomeni piu’ tipici della seconda generazione, tipo “ho un termino con la frisora”.
https://keinpfusch.net/post/about/